有趣的日本漢字~~
不懂日文的人單看漢字的部分
也可猜出大概的意思。
但是。。。
日本漢字的寫法基本上與現代中文使用的漢字相同
可能是一部分漢字、為了民間使用的習慣而改了獨創文字‧
讓旅遊的中國人會丈二和尚摸不到頭腦~~
下面來說一下字體形同虛設~有趣喔~
「老婆」= 不是「太太」而是上了年紀的「老婆婆」。
「丈夫」=老公嗎?不對,毫無老公意思~是健壯。結實的意思。
「大丈夫」=的意思是「沒問題」。
「無料 」= 不收費;免費。
「有料」=是要收費;要錢。
「怪我 」= 受傷的意思,受傷了,要怪自己不小心。
「石頭 」 = 笨瓜頭的意思。
「切手」=郵票。
「汽車」=火車。
「切符」=門票、車票。
「包丁」=切菜刀。
「辛口」= 有重口味~或是(味道)辣。
「勉強」=唸書、學習努力,學習的意思,一點都不勉強。
「手紙」=信函。
「素敵」=非常棒,很好~。
「新米」=菜鳥、新手。
「素人」=業餘、不專業 外行人。
「派手」=耀眼、搶眼、炫耀(常含貶意)。
「見舞」=問候、探訪病人 「暑中見舞」=暑假期間問候友人安康。
「手引」=手冊、說明。
「一生懸命」=努力 拼命努力的意思 。
「我慢」= 忍耐。
「蛇口」=水龍頭。
太多了~~不勝枚舉
好友~如果想知道什麼~請別客氣~留言與我!!
Strbske Pleso, High Tatras, Slovakia © Stevacek
All day I think of you - Explored number 27 © vintage vix - Woman who always carries camera!
還有一個~笑笑吧
中文‧‧洗手不幹了
日文‧‧洗腳不幹了
小賢仔 ‧